[日語教室]利用ここ/そこ/あそこ表達地方上的「這裡/那裡」 (大家的日本語 第3課)

影片講解

前言

想表達地方上的這裡及那裡,我們可以利用以下三組詞語:
ここ/こちら 這裡 (地方距離說話者及聽話者也近,而こちら是較禮貌的說法)
そこ/そちら 那裡 (地方距離說話者遠,但較聽話者近,そちら是較禮貌的說法)
あそこ/あちら 那裡 (地方距離說話者及聽話者也遠,あちら是較禮貌的話法)

另外,こちら/そちら/あちら也可以用來詢問方向。

例1

如果想話這是某個地方,可以用ここはNです。當中N是地方名詞,例:

ここはお手洗いです。 這裡是洗手間。
お手洗い おてあらい 洗手間

例2: 疑問+肯定

如果想確認這裡是某個地方,只需要跟隨例1的句子後面加助詞か,便可組成疑問句,例:
ここはお手洗いですか。 這裡是洗手間嗎?

回答者如果向提問者確認這是洗手間,要先回答はい,然後重複地方名詞後面加です,即:
はい、お手洗いです。 是的,這裡是洗手間。

例3: 疑問+否定

例如我們想問這裡是否特賣場,可以說:
ここは売り場ですか。 這裡是特賣場嗎?
売り場 うりば 特賣場

如果這裡不是特賣場,回答者先用名詞句中的否定句回答,然後再說出特賣場的方向,即:
いいえ、売り場じゃありません。食堂です。売り場はあそこです。
不是,這裡不是特賣場,這裡是食堂。特賣場在那裡。
食堂 しょくどう 食堂

例4: 問這是什麼地方

如果想問這是什麼地方,可以利用疑問詞「何」,並以名詞句中的疑問句表達,例:
ここは何ですか。 這裡是什麼地方。

回答者只需回答正確的答案,後面加上です便可,即:
食堂です。 這裡是食堂。

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *