第1題
例:
A: すみません。不好意思。
B: はい。是。
A: ちょっとボールペンを貸してください。請借原子筆一下。
B: はい、どうぞ。好的,請。
此題利用了「V(て形)ください」,表達請求對方做某件事。詳細講解可按此重溫。
1)
A: すみません。不好意思。
B: はい。是。
A: ちょっと砂糖を撮ってください。請幫忙取點砂糖。
B: はい、どうぞ。好的,請。
2)
A: すみません。不好意思。
B: はい。是。
A: ちょっと手伝ってください。不如幫你一下。
B: いいですよ。好的。
第2題
例:
A: 荷物が多いですね。1つ持ちましょうか。很多行李呢!不如我幫你拿一件吧!
B: すみません。お願いします。不好意思,謝謝!
此題表達不如我幫你做某件事,句式是「Vましょうか。」。當對方接受時便可以說「お願いします。」,前面加「すみません。」則更為禮貌說法。
詳細講解可按此重溫。
1)
A: 寒いですね。エアコンを消しましょうか。很冷呢!不如關掉空調吧!
B: すみません。お願いします。不好意思,謝謝!
2)
A: 雨ですね。タクシーを呼びましょうか。正下雨呢!不如我幫你呼叫計程車吧!
B: すみません。お願いします。不好意思,謝謝!
第3題
例:
A: さあ、行きましょう。あれ?ミラーさんがいませんね。那麼,一起去吧!咦?不見了ミラー先生呢!
B: あちらで写真を撮っています。在那兒,正拍攝照片。
A: すみませんが、呼んでください。不好意思,請叫他。
此題表達一個人正在做某事,句式是「V(て形)います。」。詳細講解可按此重溫。
1)
A: さあ、行きましょう。あれ?ミラーさんがいませんね。那麼,一起去吧!咦?不見了ミラー先生呢!
B: あちらでお土産を買っています。在那兒,正購買伴手禮。
A: すみませんが、呼んでください。不好意思,請叫他。
2)
A: さあ、行きましょう。あれ?ミラーさんがいませんね。那麼,一起去吧!咦?不見了ミラー先生呢!
B: あちらで絵をかいています。在那兒,正繪畫。
A: すみませんが、呼んでください。不好意思,請叫他。
