[日語教室]利用助副詞だけ/ぐらい表示數量上的只有/大約 (大家的日本語 第11課)

學習重點

之前我們講解「Nを/が(助數詞)Vます。」,表達一件物件的確實數量。如果想作強調,是只有某個數值,或是大約有某個數值,可以在助數詞後面加上適當的助副詞。

だけ (只有),可放在助數詞或名詞後面,即「N/(助數詞)だけVます。」
ぐらい(大約),放在助數詞後面,即「(助數詞)ぐらいVます。」

例1

此例主要講解「だけ」放在助數詞後面。

1人
我們利用此來擴充句子講解。

1人だけ 只有1個人

公園に子供が1人だけいます。 公園只有1名小孩。
子供 こども 小孩子
此句結合之前講解的「(場所)にNがいます。」,說明在場所有N,不過上句在助詞が後面加插「1人だけ」,強調在公園內只有的小孩人數。

例2

此例主要講解「だけ」放在名詞後面。

みかん 橙子

みかんだけ[が]あります。 只有橙子。
此句強調只有橙子,沒有其他東西了。

冷蔵庫にみかんだけ[が]あります。 冰箱只有橙子。
冷蔵庫 れいぞうこ 冰箱
此句則完整地說明在冰箱中只有橙子。

留意: 此情況下助詞が可以省略。

例3

此例主要講解「ぐらい」放在助數詞後面。

学生が1000人います。 有1000名學生。
学生 がくせい 學生。
此句說明有1000名學生,但如果只是約數的話,此句明顯不足以說明。

学生が1000人ぐらいいます。 有大約1000名學生。
此句在助數詞後面加上助詞「ぐらい」,有「大約」的意思,強調學生人數在1000範圍上落,而非實在有1000人。

学校に学生が1000人ぐらいいます。 學校有大約1000名學生。
学校 がっこう 學校。
此句則清楚說出,學校內有大約1000名學生。

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *