[日語教室]把兩句句子連接起來的方法 (大家的日本語 第16課)

課本例子

この部屋は広くて、明るいです。 這間屋又廣闊,又明亮。
部屋 へや 屋
広くて ひろくて 廣闊
明るい あかるい 明亮

學習重點

當表達「又~,又~」之類的句子,可以使用以下句式:
(い形容詞)→くて、~
(な形容詞)で、~
Nで、~
V(て形)、~
後半部的形容詞或動詞不用跟隨以上方法轉。

留意利用此句式時,兩句必須同時是「好的」,或同時是「不好的」,否則便需要利用「雖然~但是~」,即[文1]が、[文2]

例1: い形容詞

現在提供三個詞語:
お寿司 おすし 壽司
おいしい 美味 (い形容詞)
安い やすい 便宜(い形容詞)

現在把以上詞語組成一句:
この店(みせ)はお寿司がおいしくて、安いです。這間商店的壽司又美味,又便宜。

此句前半句的い形容詞,要先把い去掉,改為くて,後半句則不用改動。
另此句使用了「Nはnが(形容詞)です。」,描述店舖的其中一項商品。詳細講解可按此重溫。

例2: な形容詞

現在另提供三組詞語:
山田さん 山田小姐
きれい 漂亮
親切 しんせつ 親切

現在把以上詞語組成一句:
山田さんはきれいで、親切です。 山田小姐又漂亮,又親切。

前半句的形容詞後面加上で,後半句則按平常的句子便可,兩個形容詞後面也不用加上な。

例3: 名詞

第一句:
松本さんは日本人です。 松本先生是日本人。
松本 まつもと 
日本人 にほんじ 

第二句:
松本さんはNHKの社員です。 松本先生是NHK的職員。
社員 しゃいん 公司職員

現在把兩句拼合一起,第二句不用重複人名,即是:
松本さんは日本人で、NHKの社員です。

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *