第1題
例:わたし(は)ミイク・ミラーです。我是Miiku Mira先生。
當向別人介紹自己時,以「N1はN2です。」表達,N1是「わたし」,而N2是自己的名字。
1) A: 受付(は)どこです(か)。接待處在哪裡?
B: あちらです。在那裡。
在詢問某個地方的位置時,會使用疑問句「OOはどこですか。」,在一句名詞句中的最後加助詞か便成疑問句,而「どこ/どちら」則是「哪裡」的疑問詞,後者為禮貌用語。
2) B: ワイン、どうぞ。ドイツ(の)ワインです。請用葡萄酒,這是德國的紅酒。
A: ありがとうございます。 謝謝。
當詢問物件的生產地時,會用到「N1のN2です。」,N1是物件生產地,而N2則是該物件的名稱,中間助詞の則表達「(生產地)的(物件)」。
3) A: あの方(は)どなたですか。那個人是誰?
B: パワー電気(の)シュミットさんです。是POWER電器的Shumito先生。
A: あの方(も)パワー電気(の)社員ですか。那個人也是POWER電器的員工嗎?
B: いいえ。あの方(は)ブラジルエアー(の)サントスさんです。不是,那個人是巴西航空的Santosu先生。
在詢問特定人物的姓名時,會使用「あの方はどなたですか。」。「あの方」表示「那個人」,又可以解作「他/她」。而「誰」的疑問詞是「どなた」,又可以用「だれ」,唯「どなた」是禮貌用語。
在回答名字時,可以同時回答該人是在什麼公司就職,或什麼學校就讀,可利用句式「N1のN2です。」。N1是公司或學校名稱,而N2是職位。
當再詢問另一個人是否同樣是同一公司的員工,助詞「は」會由「も」取代,表達「也」。當回答時是肯定的,可繼續使用助詞「も」,但如果是否定,助詞便要用回「は」。
4) A: パワー電気(は)何(の)会社ですか。POWER電器是什麼公司?
B: コンピューター(の)会社です。是電腦公司。
當詢問公司的主要業務時,會利用「何の会社」,當中「何」是疑問詞,表示「什麼」。
回答時,可以利用「OOの会社です。」,說出公司的業務。
5) B: これ(は)ミラーさん(の)傘ですか。這個是MIRA先生的雨傘嗎?
A: いいえ。違います。不,不是的。
C: あ、すみません。わたし(の)です。啊,不好意思,是我的。
B: このかぎ(も)あなた(の)ですか。這個鑰匙也是你的嗎?
C: いいえ、わたし(の)じゃありません。不,不是我的。
A: あ、それ(は)わたし(の)車(の)かぎです。啊,那個是我的汽車的鑰匙。
當說到物件的物主時,表達是「N1のN2」,N1是物主,N2是物件。
當回答該物件不是屬於我時,可以在回答いいえ後面回答「違います」,取代「わたしのじゃありません。」
另說明物件的屬性是也可以用「N1のN2」來表達。
第2題
例:あの人は[だれ]ですか。.….…ミラーさんです。那個人是誰? 是MIRA先生。
這在第1題的例題中已說明,是介紹別人及回答時的語句。
1) A: こんにちは。富士大学のカリナです。你好,我是富士大學的Karina。
B: こんにちは。教室は2階です。你好,教室在2樓。
A: あのう、これは[何]ですか。請問,這是什麼?
B: さくら大学のポールペンです。是櫻大學的原子筆。
A: [いくら]ですか。多少錢?
B: 300円です。300日圓。
向別人說某個地方在何處時,可利用「N1はN2です。」,N1是地方名稱,而N2則是所在地,例如樓層。
在詢問某件物件的價錢時,疑問詞是「いくら」。
2) A: すみません。トイレは[どちら]ですか。 不好意思,洗手間在哪裡?
B: あちらです。在那裡。
在詢問某個場所所在地時,會使用疑問詞「どちら」,也可以用「どこ」,但「どちら」是較為禮貌的說法。
3) A: 初めまして。カリナです。富士大学の学生です。初次見面,我是Karina,是富士大學的學生。
B: 初めまして。タワポンです。初次見面,我是Tawapo。
カリナさん、お国は[どちら]ですか。Karina先生,你來自哪個國家?
A: インドネシアです。來自印尼。
疑問詞「どちら」跟「お国」後面,有詢問對方來自什麼地方的意思。
4) A: あの方は[どなた]ですか。那個人是誰?
B: さくら大学のワット先生です。櫻大學的Wato教授。
5) A: これは[だれ]のCDですか。這個CD是誰的?
B: わたしのです。是我的。
A: [何]のCDですか。這是什麼的CD?
B: 日本語のCDです。是日本語的CD。
當問及物件的屬性時,會使用「何のN」來表達。
第3題
例: 45 (よんじゅ うご)
1) 28 (にじゅう はち)
2) 360 (さんびゃくろ くじゅう)
3) 894 (はっひゃく きゅうじゅう よん)
4) 1,500 (いっせん ごひゃく)
5) 8,010 (はっせん じゅう)
6) 17,640 (いちまん ななせん ろっぴゃく よんじゅう)
7) 53,100 (ごまん さんぜん ひゃく)
8) 136,200 (じゅうさんまん ろくせん にひゃく)
9) 209,000 (にじゅうまん きゅうせん)
10) 4,300,000 (よんひゃく さんじゅう まん)
日語的數字表達方法中文一樣,但有些數字讀法需要留意,詳情可按此重溫。
第4題
例:田中さんは学生ですか。.….…(a.いいえ、学生です。 b.いいえ、先生です。)田中先生是學生嗎? 不是,是老師。
因為答案是否定形態,所以後面的正確答案不可能與問題一樣。
1) これは手帳ですか、ノートですか。 .….…(a.はい、手帳です。 b.手帳です。)這是記事本,還是筆記本? 是筆記本。
此題的提問形式是在兩個選擇中,選擇正確的一方,所以回答時不需說「はい」,直接回答正確的一方便可。
2) あれはだれのかばんです。 .….…(a.田中さんです。 b.田中さんのです。)那是誰的皮包? 是田中先生的。
當提及物件的物主時,要在物主的名稱後面加上助詞の,以表示「某人的」意思。
3) それはどこの車ですか。.….…(a.ドイツの車です。 b.ミラーさんの車です。)這是那裡製造的車? 是德國製造的汽車。
問題中的疑問詞是「どこ」,即是問及物件的製造地,故答案a是正確,b是提及物主,故不正確。
4) あの方はどなたですか。.….…(a.田中さんです。 b.会社員です。)那個人是誰? 是田中先生。
問題中使用了疑問詞「どなた」,即是「誰」,所以答案應是對方的名字。
5) このポールペンはあなたのですか。 .….…(a.はい、そうです。 b.はい、あなたのです。)這個原子筆是你的嗎? 是,是我的。
問題中提及物主是「你的」,所以答案不應該也是「你的」,故b不正確。而a,可以利用「そうです」來取代「わたしのです。」
